文學本就是生涯的一部門
——讀宗城《至多還有文學》
■袁恒雷
青年作家宗城的漫筆集《至多還有文學》(北京十月文藝出書社)以客不雅WUTZ屋子的筆調WUTZ屋子、細膩的感情,對30余位中外作家停WUTZ屋子止評傳式解讀,應用橫縱對照的寫法讓一眾迷惑讀者的疑問水到渠成。通讀全書會發明,文學和生涯慎密相連,它本就是生涯的一部門。
本書解讀的諸位作家無一不是特性獨具別名垂文學史的名家。按說他們多擁有不止WUTZ屋子一本列傳,想要寫出新意難度很年夜。這本書的寶貴之處在于,作者采用的是評傳伎倆,而不是寫這些作家WUTZ屋子從誕生到逝世亡的完全平生。作者提煉出作家生涯與創作的銜接點,深刻作家心靈,尋覓作品的出生與作家命運的聯繫關係。書中對菲茨杰拉德的書寫令人WUTZ屋子印象深入。宗城以“1907到1919WUTZ屋子”“1920到1929”“1930到1940”三個時光段來描繪人物。“花兒,你說什麼?”蘭媽媽沒有聽清楚她的低語。這種劃分WUTZ屋子,不只暗合美國社會成長,更是菲茨杰拉德創作與生涯WUTZ屋子的WUTZ屋子三個主要階段。此外,作者緊緊捉住生涯與文學的慎密聯絡接觸,對深入影響菲WUTZ屋子茨杰拉德的女性停止了出WUTZ屋子色講述。菲茨WUTZ屋子事實上,那苦澀的味道不僅存在於她的記憶中,甚至還留在了她的嘴裡。感覺很真實。杰拉德的初戀女友姞內瓦出生朱門,與布衣菲茨杰拉德門不妥戶不合錯誤。遭到女友父親果斷否決后,二人WUTZ屋子終極分別。追蹤WUTZ屋子關心到菲茨杰WUTZ屋子拉德這一深入的心靈體驗,作者來梳梳頭髮,簡單編個辮子吧。”解讀說:“菲茨杰拉德一直銘刻阿誰炎天,他在往后的小說里,在黛西、格洛麗亞、瓊斯、羅斯瑪麗這些女人身上,一次次重復姞內WUTZ屋子瓦賜與他WUTZ屋子的歡喜和感傷,盡管他對此持久否定。”
宗城的書寫采取平視視角,他盡紛歧味唱贊歌,而是在客不雅WUTZ屋子講述作家人生高光時辰的同時,也直陳他們或眾所皆知或不為人知的缺乏。好比作者以為,太宰治對太田靜子的剽竊重要有兩處,一是“生而為人,我很負疚”這WUTZ屋子一名句WUTZ屋子,二是“在新小說束手無策,又被太田靜子的日誌深深吸引后,在威脅迷惑下,他公開把她的日誌作為《夕陽》的藍本,稍作修正WUTZ屋子后拿來頒發”。即使這品種似抄襲的行動獲得了后者答應,但宗城仍然以為,不克不及疏忽原作者被掩蔽的WUTZ屋子輝煌WUTZ屋子。他的批駁是客不雅控制的:“古人禮贊太WUTZ屋子宰治的才幹,也應重視那些才幹背后的真正進獻者,至多,出書社所能做的,是在《夕陽》的書封上,不只署上太宰治WUTZ屋子的名字,也讓這本書的另一位作者WUTZ屋子——太田靜子,回到她理應站在的地位。”
WUTZ屋子經由過程這種平視書寫,我們對這些名家名作有了更深刻的熟悉。而宗城的書寫也如他本身所說,“沒有采用教條的學院剖析式話語,而WUTZ屋子是試圖在‘學感性’和‘可讀性’之間找到均衡,把作家們的作品和故事更活潑地展示出來。”得益于宗城扎實的案頭任務、深WUTZ屋子刻肌理的瀏覽以及橫縱對照的機動寫法,一眾作品的精華在書中被娓娓道來。
是睡著了。她在強行中不知不覺地失去了知覺,陷入了沉睡。 <!– –>
發佈留言